Социальная сеть Bogema

Интервью команды КВН Фёдор Двинятин сайту afisha.prm.ru 9 мая 2009 года

09 мая 2009
Команда КВН «Федор Двинятин»

 Признайтесь, что когда слышишь, Федор Двинятин есть ощущение, что речь идет об игре «Что? Где? Когда?». Именно на неожиданность восприятия рассчитывали ребята из подмосковного Ступино, придумывая название для своей команды. Они назвали ее в честь преподавателя кафедры русского языка Санкт-Петербургского Государственного университета, кандидата филологических наук, доцента, а так же обладателя 4 хрустальных сов — Федора Двинятина.

И вот, 3 года назад, когда команда только появилась на Первом канале зрители сразу разбились на два лагеря. Одни безмерно стали ее любить, другие еще больше ругать. Но ребята, подняв еще выше голову, пошли на встречу заветной мечте — чемпионству клуба веселых и находчивых, набирая все большее число поклонников. В настоящее время «Федор Двинятин и СК Ростра» одна из самых скандальных и нашумевших, неординарных и неоднозначных команд КВН Высшей лиги Международного союза.

Ребята приехали в Пермь не только для того, чтобы дать концерт также они были членами жюри финала I-ой лиги Чемпионата КВН Прикамья. Перед концертом корреспондент Пермской Афиши задал ребятам несколько вопросов.
Команда КВН «Федор Двинятин»
Андрей Стецюк, Женя Шевченко и Марина Бочкарева. Фото PRM.RU

Вам понравился наш город? Какие мероприятия вы посетили?

Женя Шевченко: Очень хорошо!

Марина Бочкарева: Прием шикарный, город нам понравился, хотя, конечно, мы мало пока видели.

Ж.Ш.: Мы видели пока только «Karaoke-Room» (смеется), еще были «Абырвалге».

Как вас приняли молодые коллеги?

Ж.Ш.: Ошеломляет (смеется).

М.Б.: Все ребята очень позитивные, очень здорово.

Что вы можете сказать о фестивале команд КВН Пермского края?

Ж.Ш.: Нам очень понравилось, хороший уровень КВН в Перми. Мы говорим о финале, и финал достоин любой межрегиональной лиги КВН.

М.Б.: Действительно хороший уровень. Ребята вообще молодцы.

А кто-то запомнился из них?

Ж.Ш.: Нам очень понравилась команда «Стар и млад», Алан и Миша, если я не ошибаюсь.

М.Б.: Мне очень политех понравился на разминке. Это очень сложный конкурс для молодых команд, да и не для молодых тоже. Но вчера они выступили очень достойно.

Ж.Ш.: Капитанки очень хорошие были, сильные.

М.Б.: Ярко, отвечали на вопросы здорово, танцевали хорошо.

Вы были в жюри в финале, команды много шутили на ваш счет, это обидело, задело, понравилось?

Ж.Ш.: Да нет, просто немного перебор был. Но сказали и сказали.

М.Б.: В принципе игроки всегда шутят в адрес жюри. Постоянно шутят, например, над Ярмольником. Так, что это нормально.

А у вас какие любимые конкурсы в КВН?

Ж.Ш.: Конкурс одной песни.

М.Б.: На самом деле наш самый любимый конкурс — музыкальное домашнее задание. Нам он нравится, мы делаем какие-то театрализованные полупроизведения. А самые нелюбимые, это, наверное, конкурс одной песни и видео.

Для вас есть в КВН закрытые темы?

Ж.Ш.: Гимн, российский флаг (смеется).

М.Б.: Мат, черный юмор. Мы не придумываем специально шутки на актуальные темы, допустим, что Путин куда-то съездил. Если только она родится спонтанно.

Ж.Ш.: У каждой команды есть свой внутренний цензор. Вообще, много тем на которые мы не шутим.

М.Б.: На самом деле мы очень добропорядочные — не курим, не пьем.

Ж.Ш.: У нас самая некурящая команда. Мы против курения и всячески против людей, которые курят (смеется).

А.С.: Меня больше всего раздражает, когда приходишь в кафе и для курильщиков там гигантское помещение, а мы некурильщики в чулане сидим.

На ваш взгляд, насколько хорошо, что в программу сейчас вводятся конкурсы, которые требуют технического оснащения?

М.Б.: Я считаю, что это плохо, но многим кажется, что это хорошо. Это не раскрывает потенциал команды, а больше ее возможности либо финансовые, либо технические.
Ж.Ш.: Ты в точку попала (смеется).

Вы сегодня проводили мастер-класс для молодых команд. Что нужно, чтобы стать хорошим КВНщиком?

М.Б.: Желание, большое желание играть.

Ж.Ш.: Желание, стремление, здоровье (смеется). Тактики здесь никакой не может быть.

М.Б.: Если только уверенность в себе.

Ж.Ш.: Да уверенность в себе очень много значит, если ты уверен в себе...

М.Б.: Если ты уверен, что это смешно, и подаешь это смешно, то в это зал и будет верить. По крайней мере у нас так получается.

Продолжите, пожалуйста фразу «Дети — это...»

Ж.Ш.: Дети — это не игрушка.

Андрей Стецюк: Дети — это супер. Дети — это то, что я хочу в этом году.

М.Б.: Дети — это прекрасно.

Александр Гудков: Дети — это маленькие взрослые.

 Наташа Гудкова: Дети — это способ заработать денег. Потому что мы уже несколько раз с Александром работали с детьми в лагере, зарабатывали деньги, вожатыми.

А.Г.: Родители приезжают, а вместо детей деньги лежат (смеется).

Ж.Ш.: В общем мало мы о детях знаем.

Расскажите о своих самых ярких детских впечатлениях.

Ж.Ш.: Один раз я в Сочи стоял между потоком машин, для меня это было потрясение на всю жизнь, я потом очень боялся дорогу переходить.

А.Г.: Сколько тебе лет-то было, Жень, 13?

Ж.Ш.: 20 (смеется).

Вы свою первую работу помните и какая она была?

Ж.Ш.: Я помню, в студенческую газету раскладывал рекламные объявления, а потом, через 4 часа, все руки были в краске.

М.Б.: А я организовывала разные туристические поездки.

А.Г.: А я работал охранником в магазине (смеется).

Ж.Ш.: Поэтому этот магазин постоянно грабили, его никто не боялся (смеется).

А.Г.: Ночью я там спал и уволился потому, что в один прекрасный момент... Очень было страшно, я сильно напугался, потому что лежу я в этом магазинчике, он стеклянный, и неожиданно, как будто ко мне заваливается тысяча человек, — грохот страшный. Я подумал, что грабят, а это у меня сушки рассыпались (смеется). Вот на следующий день и уволился.

М.Б.: У меня из смешного, работа торговым представителем мороженого. Я ходила, проверяла торговые точки. Было очень много недочетов, потому что продавали много сверху и они меня пытались задобрить мороженым, но я все записывала, как и положено.

А.С.: А я детей тренировал. А первая официальная очень смешная у меня была работа на ОКБ «Фармапласт»: между трамвайными рельсами и шпалами есть какая-то пластиковая прокладка, я делал эту прокладку в количестве 50 тысяч штук (смеется). Это на лето была такая работа, не знаю почему я туда пошел. Когда я сделал все прокладки, естественно уволился, получил деньги, и через три недели это все пришло как брак. Вот такая интересная была у меня работа.

Расскажите о каком-нибудь забавном случае, который вы запомнили на всю жизнь.

Н.Г.: Саша, расскажи как у нас крыша упала в деревне.

А.Г.: На самом деле смешнейшая история. Дед полез на крышу с маминым братом чинить стропила, а Наташа лежала смотрела телевизор, бабуля была на кухне. И вдруг, потолок ухнул вниз...

Н.Г.: На котором сверху был метровый слой грязи...

А.Г.: Вот и ухнул вниз этот слой грязи (смеется). Что сказала дедушка я повторять не буду (смеется). У нас выбило все окна в доме. А бабуля в это время намазывала бутерброд и ей прилетел комок грязи (смеется). Было смешно, потому что мы неделю вымывали эту грязь. Вы даже не представляете сколько ее там было. Наталью вообще накрыло досками.

Н.Г.: Все кричат: «Наташа! Наташа!». А сверху только доски.

М.Б.: У меня все истории дурацкие, потому что я была таким маленьким клоуном в детстве. Все дети лазили по всяким турникам, я обязательно застревала где-нибудь наверху, в школьной форме дурацкой, и меня одинадцатиклассники снимали. Либо я куртку надевала прямо на вешалке, залазила, надевала рукава и спрыгивала, естественно, в 5 случаях из 10 я повисала, пока меня кто-то не снимет или не оторвется петелька.

Когда каждый из вас понял, что КВН именно то, чем вы будете заниматься дальше?

Ж.Ш.: Ко мне КВН пришел в школе еще.

А.С.: Ко мне тоже в школе, вместе с ключами от квартиры. Я имею ввиду, что хотел забрать ключи от квартиры у брата, а он как раз в КВН был и их руководитель меня опросила водолаза сыграть. Я выходил водолазом под Ляписа Трубецкого «Я тебя все равно найду».

А.Г.: А у меня первая роль была Пьерро.

М.Б.: У меня тоже в школе начался КВН, я через всю сцену пробегала с «Отпустите меня в Гималаи», это и была моя первая фраза в КВН. А потом я решила уйти, мне нужно было писать диплом, и я думала, что все это не мое. А потом пришла на игру, увидела ребят и подумала: «А мы то чем хуже?». Мы собрались с девочками и после этого вот так засосало (смеется). Притащили мальчика фокусника, мы решили, что ему это тоже надо.

Н.Г.: У них у всех водолазы, Гималаи, а я была старой книгой, это, наверное, седьмой класс, потом я была бабушкой. Вот так вечно — мать и бабушка.

А.Г.: Я помню, что мы начали в 11-ом классе. А еще мы выиграли игру за самую оригинальную постановку — это была постановка про простейших. Ее никто не понял, большой актовый зал, я был малярийным плазмоидом, были еще амебы, туфельки, но никто не смеялся. А учитель биологии был в восторге, он нам рассказал какие должны быть костюмы, где жгутики, где ложноножки. Помню как мы выливали воду на сцене.

М.Б.: КВН это творчество, определенный этап, но хороший этап. Мы стараемся заканчивать этапы перед тем, как перейти к следующему. Что это будет, мы вам расскажем, надеемся что все будет хорошо и даже лучше.

Как сложилась ваша команда?

А.С.: Потихоньку, по крупицам.

М.Б.: Мы все играли в разных командах, постепенно подружились, начали приближаться друг к другу, видимо, нашли общий язык. Вот так по одному друг к дружке и присоединялись. Мы уже 10 лет играем, поэтому вместе собрались постепенно. Параллельно все играли, видели юмор друг друга.

Год назад вы говорили, что капитан вашей команды ноутбук со всеми «минусовками», что-то изменилось за это время?

М.Б.: Это место занимает автор и владелец ноутбука — наш звукорежиссер. Он очень много значит для нас. А капитан пока так и не появился.

Вы довольно тяжело вышли в полуфинал, с чем это было связано?

Ж.Ш.: Там много обстоятельств.

М.Б.: Во-первых, мы были очень сильно уставшие, хотя другие команды устали не меньше. А вообще, просто так сложилось, так случилось. По игре все сложилось немного по-другому, нежели было на репетициях. В игре важна атмосфера самого зала, важность момента, как что проходит... Это все очень субъективно...

Ж.Ш.: В общем, тяжелая игра была.

М.Б.: Так сложилось, что это была не наша игра. Мне кажется, что мы были не в том месте и не в то время, вообще, мы были ни к чему в той игре.

А.С.: Это был очень хороший урок для нас.

Алена Измайлова


http://afisha.prm.ru/persons/dvihyatin

Ф ё д о р д в и н я т и н
Полезные ссылки: Карта сайта | Команда КВН Раисы | Кефир Нягань | Страна в Shope